2015年冬季日剧专题《流星旅行车》>>

知识点讲解

1.あの言葉のほんとうの意味を突き止めない限り。(08:03)

不摸清那句话真正的意义。

突き止める(つきとめる)【他动・一段】

(1)追究,彻底查明。
例:失敗の原因を突き止める。/追究失败的原因。

(2)找到,查明。搜寻到某人的住处等。
例:隠れ家を突き止める。/查明隐匿处。
例:彼の住所を突き止める。/查明他的住址。 

2.君に苦労かけないぐらいの蓄えはしてあるから。(08:46)

我存的钱足够不让你吃苦的。

蓄え(たくわえ):【名】储蓄,存款,积蓄。

例:多少はたくわえもある。/多少有点存款。

3.お前昼間っから酒か?全くええ身分じゃのう。(29:57

大白天就开喝啦?混得不错嘛。

身分(みぶん):【名】

(1)身分,社会地位。
例:身分の高い人。/地位高贵的人。
例:身分のいやしい人。/地位卑贱的人。
例:身分を明かす。/暴露身分。  

(2)境遇。
例:楽な身分だ。/悠闲的境遇。
例:座っていて月に100万円入るとは、いいご身分ですね。/您每月坐收一百万日元,真有福气啊。 

4.しけた面じゃのう。何があったんじゃ?(13:21)

愁眉苦脸的,发生什么事了?

時化た(しけた):【自动·二类】 

(1)波涛汹涌,海况恶劣,
例:海が時化る。/海上波涛汹涌。

(2)手头拮据,资金周转不灵,生意萧条。
例:ふところがしけている。/手头拮据。

(3)垂头丧气,心情郁闷。
例:しけた顔。/愁眉苦脸。 

5.あんな男に貢いでたんだ。(13:41)

她拿来养那样的男人了。

貢ぐ(みつぐ):【他五】

(1)献纳,纳贡。
例:領主に貢ぐ。/给领主进贡。

(2)寄生活费(学费);供养。
例:彼女は貯金をすべてあの男に貢いだ。/她把存款都给了那个男人。 

6.腕が鳴るのう、どの台にするかのう(18:39)

我手痒了,玩哪个好呢。

腕が鳴る(うでがなる):【惯用语】跃跃欲试,摩拳擦掌。

例:試合を前にして今から腕がなる。/临近比赛现在就跃跃欲试。

下一页:精彩镜头欣赏>>