男性第一人称:用“俺”还是“僕”
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
从日本政治家的发言感受日语的暧昧
学日语的朋友一定不陌生,日语的暧昧表达是不是弄的人抓狂?用怎样的说法能够回避尖锐的问题,某些暧昧表达实际上又是什么意思呢?来看看十一区网友的总结。
日语略语:原来这个词是这么来的!
我们平时若无其事使用着的略语,大家有没有好奇它到底是怎么产生的呢?当知道它们本来的意思时,可能会恍然大悟、还能够了解一下产生这个语言的社会背景。
日语中的“超”你会用吗?
在日语里常用的“超”,尤其是在年轻人的用语中更是随处可见,那么这个“超”是怎么来的,又该怎么使用才正确呢?本文为你讲述日语里“超”的前世今生!
【日语词汇】“若干"成为了日本的时尚?
日语里的流行语越来越多,大多是现在的年轻人为了省事而造就的。近来年轻人常爱使用“若干”这个词。这个词实际运用在年轻人的对话里到底有多给力呢?
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。