走向世界:杯子上的缘子小姐推出新系列
1
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
2
7
4
5
6
3
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
1
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
2
7
4
5
6
3
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
舌尖上的日本:樱花口味新美食
马上就是春天了。要说这个季节陆续登场的新宠,果然还属樱花。日本的各个商家每到樱花季都会推出相关主题的新作,一片片粉色有没有勾起你的少女心呢?
NHK:新汽车驾驶死伤行为处罚法今起施行
新的汽车驾驶死伤行为处罚法今日施行。今日施行的新的“汽车驾驶死伤行为处罚法”,正是在接受了交通事故家属“危险驾驶致死伤罪的适用条件过于严厉”意见的基础上,改进之后新颁布的。
老照片上的日本记忆:日式旅馆
日本的传统旅馆拥有其独特的风格,相传日式旅馆起源于奈良时代,原本由寺院设立,到了江户时代,随着道路的发达、经济的繁荣,人们热爱出行,现代意义上的旅馆得以诞生。
“痛印”也可以用在银行或公司登记上!?
听说过日本的“痛车”“痛绘马”吗?所谓的“痛”,就是在电视和网络等媒体广为流传的人造复合词,指不可挽回的惨状,或是本人非常满意,而他人看来脱离常规的状态。最近又出现了一种新的“痛形式”——“痛印
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。