【重要提示】「橘メイ」 = 「橘梅」  です!

请听写文中空白部分(不用写序号)

メイ:人とのつながりを全部拒絶するで、自分を袂としてました、でも、拒絶したらそこで終わってしまう。—1—。それは、とっても寂しいことだって思って。いつか、—2—。それがいつかわからないけど、—3—。凪さん、—4—。だったら、いつか誰かとその同じ気持ちを共有できると思う!

誰かと出会って自分は変わる可能性も消えてしまう
同じような誰かと出会って、辛かった気持ちを共有できるときが来るかもしれない
大事なのは、拒絶しないこと、黒沢君がそう気付かせてくれたの
ものを作りのが大好きなんだよね

メイ:和别人之间的关系全部切断、把自己保守起来、でも、但是拒绝的话就到底结束了。把遇到谁而改变自己的可能性也抹杀了。我想,那是很寂寞的事情。总有一天,会遇到一个与自己相似的人、共同承担这份难受的心情。虽然不知道是什么时候、但重要的是,不要拒绝、这也是黑沢同学让我意识到的。凪、你很喜欢制作东西吧。那么总有一天,你会遇到一个和你有一样心情的人!

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>