【重要提示】「橘メイ」 = 「橘梅」  です!

请听写文中空白部分(不用写序号),数字用全角

恵:ごめんなさい!あたしまだここに来たばかりで、友達はももちゃんくらいだから、—1—

大和:そりゃしょうがないね、—2—

恵:え?私なんか、まだまだだよ!っていうか、大和君だって、やる気があればすぐなれるよ!モデル!そうだ、—3—、大和君なら、

大和:いや、無理しょう!

恵:そんなことないよ!—4—

大和:つか、興味ないし!

恵:なんで?もったいない!

何かあんまり皆話しかけてくれないし
雑誌モデルが同じ学校にいるとなると、びびっちゃうでしょう
うちの事務所ちょうど今男の子のモデルさんが探してるみたいで
大和君なら、すぐ売れく間違いなしだてば

恵:不好意思,我才刚刚到这里,只有小桃一个朋友,好像和大家都还搭不上话!
大和:那也没办法啊,杂志模特在自己学校里,大家都会不敢过来吧?
恵:诶?我还差得远呢!话说,如果大和想当的话,立马就可以当模特喔,对喔,我们事务所现在正在找男模特,大话的话...
大和:不是,我是不行的!
恵:没有那回事啦,大和的话,肯定马上会红的。
大和:可以说我是没兴趣吧!
恵:为什么,真浪费!

这篇材料你能听出多少?点击这里做听写,提高外语水平>>