目が大きくおでこが広い、鼻が丸くて顎が小さいなど童顔と呼ばれる人の顔は幼く可愛らしい印象があります。そしてそんな童顔の女性は男性にモテやすい傾向にあるようです。では、なぜ「童顔」は男性からモテるのでしょうか。今回は、実際に童顔が好きな男性に話を聞いて様々な観点からまとめました。
大眼睛,宽额头,圆圆的鼻子及小巧的下巴,被称童颜的人给人一种年幼可爱的印象。而且,童颜的女性似乎更受男性青睐。那么,为什么“童颜”会受男性追捧呢。本次,我们询问了现实中喜欢童颜的男性,并对这些观点进行了总结。
守ってあげたいという気持ちになる
会给人一种想保护她的感觉
「やっぱり童顔って子供っぽいっていう印象があるから、何かと守ってあげたくなっちゃうね。近くにいない時でも『大丈夫かな』って心配になるから、考える時間が増えて気付いたときには好きになってるというパターンが多いかもしれないね」(26歳/製造)
“说到童颜,果然就是给人小孩子的印象,让人想保护她。哪怕不在身边也会担心对方‘没事吧’,于是想着对方的时间变多了,等到自己察觉这一点的时候已经喜欢上对方了,这种关系发展模式说不定挺多呢”(26岁/制造业)
童顔と言えば幼い印象を持つ人も多く、そうすると男性は「守ってあげたい」という目で見てしまうことが多くなるようです。
说到童颜,常给人幼小的印象,于是男性大多会用一种“想保护她”的心理想着对方。
最初は子供の行動を見守っている親のような気持ちから、だんだん女性として意識し始めてしまうということなのでしょう。
最初的心情类似守护孩子行动的父母,之后慢慢意识到对方是女孩子,大致是这样一个心情变化吧。
声を掛けやすかったり構いやすかったりするから
容易搭话,也容易接触
「童顔の女性って何となく柔らかい印象があるので、初対面でも声を掛けやすいですしその後も話しかけたり構ったりしやすいんです。だから自然と関わる回数が増えて気になり始めるってパターンが多いです」(28歳/プログラマー)
“童颜的女性常给人种柔和的感觉,即使是初次见面也很容易搭话,之后无论是聊天还是接触都很轻松。于是接触次数自然地就增加了,变得开始在意对方,这种发展模式挺多的。”(28岁/程序员)
童顔の女性は子供っぽいというイメージから、警戒心が弱く声を掛けやすく構いやすいと思われがちです。
因为童颜的女性给人种孩子气的印象,会让人降低警戒心,容易搭话和接触。
だから男性も近づきやすく自然と関わる機会が増えるため、好きになる確率が高くなるということなのかも。
所以男性也很容易接近,自然地,随着接触机会增加,喜欢上对方的几率可能也就变高了。
単純に童顔は可愛く見える
单纯觉得童颜看着可爱
「なぜかって単純に童顔だと可愛いじゃないすか。顔も雰囲気も。幼い感じとかもそうですし女の子って感じがして俺は好きっすね。後は小動物的な可愛さもあって、愛でたくなるっていうんですか?そんな感じっすね」(24歳/モデル)
“你问我为什么?不就是单纯觉得童颜可爱嘛,不论是脸还是整个人的感觉。看起来年幼,又有女孩感,我就喜欢这种。除了这个还有种类似小动物的可爱感。怜爱感?就是这种感觉。”(24岁/模特)
可愛らしく小動物のような童顔の女性は、可愛いもの好きの男性にとってはとても魅力的で放っておけない存在になるでしょう。
对于喜欢可爱事物的男性来说,给人可爱的小动物感的童颜女性大概是相当有魅力不可视而不见的存在吧。
発言や行動とのギャップに萌えるから
说话和行动的反差特别萌
「今の彼女がめっちゃ童顔なんだけど、最初に惹かれたのがギャップだったな。見た目幼くて可愛いのに、すごくしっかりしてて気配り上手で。彼女いわく、見た目で舐められることが多いからしっかりしなきゃって思うらしいから、童顔だとそういう意識を持ってる子多いのかも」(30歳/介護士)
“我现在的女友是个超级童颜,最初喜欢上她就是因为这个反差吧。看起来年幼可爱,但是特别可靠又会照顾人。用她的话说,自己常常因为外貌被人小看,必须让自己变得可靠才行,长着一张童颜但是这么想的女孩子说不定挺多的。”(30岁/护士)
ギャップというのはモテる要素としてとても重要ですが、童顔女性にはそのギャップが数多く存在するのも特徴の一つです。
反差作为一种受欢迎要素相当重要,不过对于童颜女性来说,具有多种反差萌也是特征之一。
童顔だといつまでも若く見える
童颜看起来总显年轻
「友達にすごい童顔の女性と結婚した奴がいるけど、何年たっても可愛らしくて新妻感があるんだよね。なんか見てて羨ましくなっちゃって、俺も結婚するなら童顔の女性を探そうかななんて思ってるよ」(33歳/技術)
“我有朋友和超级童颜的女性结婚了,对方过了好多年还是特别可爱,看起来就像新娘子。我看着也羡慕,要不自己也找个童颜女孩子结婚好了”(33岁/技术职业)
年齢に関係無くいつまでも若々しく見えるというのも、童顔女性の特徴であり魅力でもあります。
外貌与年龄无关,看起来总显得年轻,这是童颜女性的特征,也是魅力所在。
男性の中には女性はいつまでも若く可愛くいて欲しいという考えを持つ人が、一定数いるということなのでしょう。
男性当中,想必有不少人希望女性看起来总显得年轻可爱吧。
いかがでしたか?
您觉得如何呢?
もちろん童顔でモテるからと言っても行動や発言に問題があると、簡単に人が離れていってしまうことは容易に想像できることです。
当然,虽说童颜受异性欢迎,但如果举止或是言辞有问题的话,不难想象,对方很快就会疏远了。
本内容为沪江日语原创,严禁转载。
精华阅读推荐:
日本文化如何处理“厄年”那些事?
严峻的第一世界问题:日本人长面包一般切几片?