頬の毛穴をファンデーションできれいに隠す方法

用粉底隐藏脸颊毛孔的方法

頬は“肌のキレイの見せどころ”。化粧下地で影や凸凹感を整えてから、リキッドファンデをブラシでつけると、つるんと滑らかに仕上がりますよ。

脸颊是可以展现好皮肤的门面。用隔离霜修饰好凹凸不平和肤色不均的地方后,用刷子上点粉底液的话就可以完成更光滑通透的底妆。


時間が経ってもキレイな肌でいるためには、ファンデーションだけではむずかしいです。化粧下地でベースをきちんと整えてから、ファンデーションは“薄く”がおすすめです。ファンデーションはたくさん量を使うと目立ってしまいますが、その下に仕込んでおく化粧下地はたっぷり使っても厚づき感が出づらいからです。

要长时间保持良好的肌肤状态,单靠粉底是很难的。推荐大家上好隔离霜之后再上一层薄薄的粉底。粉底用太多会显得很突兀,但隔离霜用多了却不会有厚重的感觉。

まず、化粧下地を全体に塗り、毛穴の凸凹が気になる頬の部分や影が目立つ部位には、再度薄く重ねます。化粧下地は、スタンプを押すように指の腹でポンポンとつけ、両手のひらを使って伸ばせばOKです。

首先用隔离霜涂全脸,在脸颊上毛孔凹凸不平或者肤色不均较突出的地方再薄薄地上一层。隔离霜要像按印章一样用指腹轻轻地点在脸上,再用两手手掌推开就可以了。

ベースがちゃんと出来ていれば基本的にファンデーションは何を使ってもいいのですが、頬の凸凹をなめらかに見せることを考えると、パウダリィーファンデーションよりリキッドファンデーションがおススメです。そして、ファンデーションブラシを使って塗ると、より滑らかにキレイにつけることができますよ。ブラシなら、面で毛穴の中にファンデーションをほどよく入れ込むことができるのでフィット感が高まり、崩れにくくもなるのです。

一般如果底打得好的话其实就不需要再用其他的东西了,但是考虑到要让脸上凹凸不平的地方看起来更光滑,比起粉饼我更推荐粉底液。然后,用粉底刷涂的话也可以更顺畅更干净地上妆哦。如果用刷子的话,可以将脸上的毛孔里填充上粉底所以完成度更高,也更难脱妆。

つけ方は、ファンデーションを適量出し、ブラシにとり、頬の一番出っぱっているところからササっと放射状に伸ばしていきます。一番先につけたところがいちばん濃くしっかりとつくので、目の下から頬を結ぶ三角ゾーンを私は「肌のキレイの見せどころ」と呼んでいるのですが、ここにまずファンデをおき、ツルンと滑らかにキレイにします。すると、肌全体がキレイな印象に見えてきます。

上妆方法是,用刷子沾取适当的粉底,在脸上最突出的地方快速地呈放射状刷开。因为最先上妆的地方上得最浓效果最好,而我把眼睛下面连到脸颊的三角区域称为“展现好皮肤的门面”,所以首先在这里涂上粉底,使其更光滑通透。这样做之后,皮肤整体就会给人很好的印象。

この頬のところの毛穴が目立って凸凹していると、他の肌がどんなにきれいでも肌全体が、きれいに見えないのです。つまり、この頬の「肌のきれいの見せどころ」ゾーンさえキレイに明るく仕上げておけば、肌全体がランクアップしてキレイに見えるわけ。なので、きちんと意識して塗ってみて下さい。きっと満足のいく肌になると思います。そして、きちんとベースメイクをしていれば、時間が経ってもきれいな肌でいられますよ。

如果脸颊的毛孔显眼又凹凸不平的话,其他地方的皮肤再好皮肤整体也会感觉很糟糕。所以说,连脸颊这个“展现好皮肤的门面”的区域都漂亮地干净地上妆的话,皮肤整体就会提升一个档次看起来更好。所以,请用心地试着涂一涂。我觉得一定能呈现让你满意的肌肤状态。而且,把底打好的话,即使时间久了也能保持良好的皮肤状态哦。

本文由沪江日语翻译整理,未经授权禁止转载。

相关阅读推荐:

新手必看:化妆小白常犯的5大错误

买之前先考虑能不能卖?日本年轻人时尚消费的变化