资料来自网络《流畅日语会话》,发音很好听,有点快。
题号不用听写。
请听写全文、答案及答案题号,答案题号用大写英文字母,英文字母后用冒
号。
听力素材来源于节目♪兔兔┋流畅日语会话听写
女の人は、どんな家に住みたいと思っていますか。女の人は、ご主人のために、何をしてあげるつもりですか。 ねえ、アパートの家賃も高いし、そろそろマイホームを買わない。 そうだな。小さくたって、自分の家に住みたいよなあ。 やっぱり庭があって、自然に囲まれたうちがいいわ 。 そんなこと言ったって、無理だよ。 駅から、遠くたって、いいじゃない。そうすれば、すごしはやすくなるわ。 通勤が不便になるじゃないか 。 大丈夫よ。私が車で駅まで送り迎えしてあげるから。 でも、仕事で帰りが遅くなることもあるんだぜ。 かまわないわよ。いくら遅くなったって、わたしは迎えに行くから。 正しいものはどれですか? А:女の人は、通勤が便利で、庭がある、広い家に住みたいと思っています。 B:女の人は、駅から遠くても、庭があって、自然に囲まれた家に住みたいと思っています。 C:女の人は、家賃が安くて、小さくでも、庭がある家に住みたいと思っています。 D:女の人は、仕事で帰りが遅くなることもあるから、駅から、遠いところは不便だと思っています。
女士想住在什么样的家里呢?为了她的丈夫,她打算怎么做呢? 女:公寓的租金又贵,差不多我们也该买房子了吧? 男:是啊,即使小一点,也想住在自己的家里啊。 女:最好是有个小院子,被自然景色包围的家。 男:即使想,也很难做到呀。 女:离车站远一点也行呀,这样的话,价格就会便宜。 男:上班不是不方便吗? 女:没关系的,我接送你去车站。 男:但时,有时会回来的很晚呢。 女:没关系的,无论多晚我都会去接你的。 正确的选项是哪一个? A:女士想住在交通便利,即有院子又大的房子里面。 B:女士想住在即使离车站远一点,也要有院子,被大自然包围的家里面。 C:女士想住在房租便宜的,即使小一点也要有院子的家里面。 D:女士觉得,因为有时候下班比较晚,所以住在离车站远的地方不方便。