翻译大大受本国文化与思考方式的影响
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐:
日剧推荐:Pride冰上恋人
《Pride》延续了运动与爱情结合的传统模式,将运动的刚与爱情的柔完美的结合在了一起。在这里,感动的是永不放弃的运动精神,感动的是为朋友两肋插刀的男人之间的友情,感动的是身不由己的真挚的爱情。
最新日剧推荐:初次见面,我爱你
该剧的主题非常特别,是现存的“特别收养制度”。如何与养子努力相处成为一家人,以及孩子慢慢成长之后之后,夫妻二人的关系的变化,给予了更多的探讨。
表笑更表会错意,这是富山方言!
缤纷多彩的方言体现出语言学的可爱之处。因为多种多样的方言存在,一些自己认为是理所当然的语言表达,到了别的县可能就成了相反的意思。在众多方言中,虽然有不少词句的发音与标准语一样,意思却是完全相反的
川端康成微型小说:心中的百合花
微型小说无疑是小说体裁中篇幅最短、写作难度最大的一种。它的特殊性决定了作者必须在极少的字数里信马由缰、海阔天空,还得歌唱出令人赞叹的美妙音符。而日本著名的作家之一川端康成以其清淡悠远、极具美感的
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。