日剧:迟开的向日葵 第四集 6

主要角色:生田斗真

本节内容:佳保里跟姐姐纱依说了姐夫身体检查的诊断结果,希望姐姐能注意一下姐夫的饮食问题,而纱依觉得佳保里是在指责自己没有照顾好丈夫,两人争吵起来。

 

注意事项:

1.不需要全部听写,只需要将数字部分的内容填上就可以了。

2.空中不会出现语气词,例如: ああ、ええ、ん等。

3.如果有数字,请用全角书写

4.关键词:

________________

芽衣:はい、どうぞ。

お祖母さん:どうも。

結衣:----1----(句子)

芽衣:はい。

かほり:あれ、お母さん、お姉ちゃんはまだ?

お祖母さん:うん、芽衣と結衣食べさせた方がええろうかね。

かほり:電話してみる?

さより:ただいま。

お祖母さん:帰ってきた。

芽衣、結衣:お帰り、遅いよ。

さより:ごめんね。

かほり:お姉ちゃん、何やってたの?

さより:うん、ちょっと、帰るよ。

芽衣:おなか、すいた。

さより:帰ったら、すぐ食べられるけん。

芽衣:ここで食べてく。

さより:鶏の空揚げ、もらってきたよ。大好きでしょ?ほら、片付けて。

お祖母さん:ほんなら、お祖母ちゃんと一緒に片付けようかね。

かほり:そうだ、お姉ちゃん。-----2-----(长句

さより:私のせいって言うの?

かほり:いや、食生活と関係あるから。

さより:朝は食べないし、お昼は外でラーメンやカツ丼ばっかり食べてるのよ。夜は-----3-----(2个汉字だか何だか知らないけど、外で飲んで食べて帰ってくること、結構あるがやけん。

かほり:そんな怒んなくても。

さより:-----4-----(句子

かほり:いや、私は医者として。

さより:医者がそんな偉いの?主婦として言ってあげる。子供産むなら、早い方がええよ。

かほり:産んだら、ちゃんとしたら?こんな時間まで。

さより:今日だけでしょ?何で、あんたに説教されなきゃいかんがよ。

かほり:お兄さんも言ってたよ。パート辞めてほしいって。

お祖母さん:ちょっと、二人とも。

さより:芽衣、結衣、帰るよ。

お祖母さん:じゃあ、また今度一緒に食べようね。

芽衣、結衣:バイバイ。

お祖母さん:バイバイ。

________________

私にもちょうだい お兄さんの健康診断の結果なんだけど、コレステロールも血糖値も結構高かったから、気を付けてあげた方がいいかもしんない 接待 人んちのことに口出さないで
芽衣:来,给你。 外婆:谢谢。 结衣:也给我一个。 芽衣:给。 佳保里:咦,妈,姐还没回来吗? 外婆:嗯,还是让芽衣和结衣先吃饭比较好吧。 佳保里:要给她打电话吗? 纱依:我回来了。 外婆:回来啦。 芽衣、结衣:欢迎回来,好晚哦。 纱依:对不起啦。 佳保里:姐,你干嘛去了。 纱依:嗯,有点事情。回去吧。 芽衣:我肚子饿了。 纱依:回到家马上就能吃饭了。 芽衣:我要在这儿吃。 纱依:我带了炸鸡回来,你最喜欢的不是吗。好啦,收拾一下。 外婆:那就和外婆一起收拾吧。 佳保里:对了,姐。有关于姐夫的健康检查的结果,他胆固醇和血糖值都挺高的,还是注意一下比较好。 纱依:你是说这是我的错吗? 佳保里:不是,只是因为和日常饮食有关系。 纱依:他早饭不吃,中午在外面不是拉面就是猪排饭,晚上不知道是应酬还是干嘛,经常在外面喝了酒,吃了饭才回来的。 佳保里:用不着那么生气吧。 纱依:少管别人的家务事。 佳保里:我只是作为医生。 纱依:医生就那么了不起吗?作为主妇奉劝你一句,孩子还是早生的好。 佳保里:既然生了你倒是好好看着啊!这么晚才回来。 纱依:也就今天而已吧。凭什么我得被你这么说啊。 佳保里:姐夫也说了,希望你把兼职辞掉。 外婆:好啦,两个人都别吵了。 纱依:芽衣,结衣,回去了。 外婆:那下次再来一起吃饭吧。 芽衣、结衣:拜拜。 外婆:拜拜。