● カッパバッジを買ったことがある。

● 买过河童像章。

● その500円のカッパバッチセットについてくるバラ売りでは買えない色のカッパバッチを自慢げにつけてる金持ちの同級生をうらやましく思ったことがある。

● 用500日元买的河童像章套装上,有着零售时绝对买不到的色彩,非常羡慕带着这种像章的有钱同学。

● 芋ようかんと雷おこし、佃煮こそが東京の名産品である。

● 山芋干、米花饼和咸烹海味才是东京的名产。

● したがって「東京ばなな」は食べたことがない。

● 因此,没有吃过“东京BANANA”。

● 喧嘩っ早さを演じてしまうが、実は平和主義だ。

● 虽然经常上演吵嘴打架的戏码,但是实际上是和平主义。

● ディズニーランドより、後楽園の方が気安く行ける。荒川遊園地はもっと気安く行ける。

● 比起迪斯尼乐园,还是去后乐园玩得更高兴。荒川游乐园就更是玩得无拘无束了。
译注:后乐园是位于冈山县冈山市后乐园的大名庭园,是日本三大名园之一。总面积133000㎡,为东京巨蛋的3.5倍。
荒川游乐园位于东京都荒川区。是东京23区内唯一的国营游乐场。

● 代々の江戸っ子は、ブランドにこだわらず、質素倹約をよしとすると信じている。

● 历代的江户子都不拘于品牌,相信简朴节约才是好事。

● 「3年B組金八先生」のロケ地を知っている。

● 知道《3年B组金八老师》的外景地。
译注:TBS于1979年以来30年间,断断续续制作播出的教育剧、校园剧。(这个……就算没看过,但是看过银魂的也该知道被恶搞了吧……)

● 祭りは大好きだが、宵越しの金は持つ。

● 喜欢祭典,有隔夜财。

● やたら関西弁を使いたがる東京生まれの知り合いがいる。

● 在友人中有喜欢胡乱说关西方言的江户子。

● 車のナンバーが八王子・多摩は都外からの車だと思っている。

● 认为车牌上有八王子和多摩都是从市外来的。

● 川(多摩川・隅田川)を超えたら東京じゃない。多摩地域なんてもってのほかだ。

● 越过河川(多摩川,隅田川)就不是东京了。多摩地区更是不能容忍。
译注:隅田川参考前注,多摩川情况类似,有一部分也在首都圈内。

● 江戸の古地図を見るとワクワクしてしまう。

● 看江户古地图的时候总是欢欣雀跃。