颜文字「笑」到「w」的进化史
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
吃货词典:「モツ」和「ホルモン」
动物内脏的说法有很多种,明明都是同一种东西,为什么会有不同的说法呢?该如何区分他们呢?他们之间具体的差别又是什么呢?让我们通过「モツ」和「ホルモン」两词看日本人的区分。
真不能乱叫!慎用「オバサン」称呼
对于不知道姓名的女性,该如何称呼才不显失礼呢?到底怎样称呼才不会使对方不快呢?仔细想想,无论对于称呼的那方还是被称呼的那方,也是一个令人烦恼的问题呢。
「卵」和「玉子」的区别
“卵”和“玉子”使用方法的不同已经是常常被提到的话题。你知道它们的区别吗?来看看日本人是怎么说教的。小编只想吐槽,日本人的说明实在是有够啰嗦呢
【职场支招】「リスケ」和「NR」是啥意思?
摆在新员工面前的第一个难题是只在公司及行业内通用的“商务略语”。调整日程表叫“リスケ”,不回公司,而直接从客户处回家叫“NR”。此外还有哪些常用的缩略语呢?
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。