◆自分を見つめ直すきっかけになった

◆(《预告犯》)成为了让我重新审视自我的契机

——奥田役の生田さんの印象はいかがでしたか。

——您对饰演奥田一角的生田先生印象如何?

戸田:あまり共演シーンはなかったんですけど、すごく頭がやわらかくて、柔軟性のある役者さんでした。監督の指示を受けてすぐに演技を変えられるので、すごい対応力だなって。たくさん舞台で演じていて、たくさん舞台を観ている方だからこそ、身についたことなのかなと思いました。現場では監督やカメラマンの方ともすごく楽しそうに話していて、他の共演者の方と離れているときは「早く仲間に会いたい」と言っていたのが印象的でした。

户田:虽然我们俩基本上没什么共演的戏份,但我觉得他头脑灵活,是具有柔软性的演员。接到导演的指示,他就能马上改变演法,所以我觉得他真的非常有对应能力呢。正因为他出演了许多舞台作品、看了许多舞台作品,所以才有这么有把握吧,我是这么觉得的。在现场,他也会非常开心地和导演、摄像师聊天,与其他共演者分开的时候,也会说“想要早点和伙伴们见面”这样的话,这些令我印象深刻。

——格差問題など社会的なテーマが詰め込まれた作品ですが、完成した映像を観て何を感じましたか?

——包含了等级差距等社会性主题的这部作品,您看了制作完成的影像后有何感受?

戸田:世の中には“がんばれる人”と“がんばれない人”がいるんだっていうことが、自分の中でズシッときました。私は“がんばれない人”に対して「がんばれ!」って思いながら観ましたけど、がんばることができない環境もあるわけで……。奥田は自分の行動を通して社会にあるメッセージを伝えようとしました。私たち若い世代がみんなで考えなくちゃいけない問題だと思います。

户田:世间存在着“能加油的人”和“不能加油的人”,这一点深深地印在了我的心中。对于“不能加油的人”,我一边想着“加油啊!”一边观看了这部作品,但也因为他们身处于无法加油的环境里……所以奥田通过自己的行动,向社会传递了某些讯息。我认为这是我们年轻一辈不得不考虑的问题。

——戸田さんにとってどんな意味を持つ作品になりそうですか?

——对户田小姐而言,这部作品会成为拥有什么意义的作品呢?

戸田:自分を見つめ直すきっかけになりましたね。私は俳優·監督のグザヴィエ·ドランが大好きで、彼がカンヌ映画祭でスピーチした言葉がすごく印象に残っているんです。それは「表現の自由が奪われるなかでも、僕らの世代ががんばらなくちゃいけない、自由をつかみ取らなくちゃいけない」というメッセージが込められた言葉でした。この作品での奥田の行動は、どこかその言葉とリンクする気がして、改めて「私もがんばりたい」という勇気をもらいました。芝居だけじゃなく人間としても、今の自分に何ができるのかを考えて、努力していきたいです。

户田:这部作品成了让我重新审视自我的契机呢。我非常喜欢演员兼导演·Xavier Dolan(哈维尔·多兰),他在戛纳电影节上演讲的话,给我留下了很深的印象。那次演讲的话语中,包含了“即使在表现自由被剥夺的状态下,我们这一代人也不得不努力,也必须要抓住自由”这样的讯息。这部作品中,奥田的行为在某些地方让我联想到Dolan的话,使我再一次获得“我也要加油”的勇气。不仅仅是演戏,作为一个人也是这样,现在的自己能做出什么,我想去考虑这样的事并付诸努力。

——たとえばどんなことを……?

——比如说在什么地方……?

戸田:考えていることはあるんですけど、今はまだ言えないです。楽しみにしていてください(笑)。

户田:虽然有正在考虑着的地方,但现在还不能说。敬请期待(笑)。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

精彩下一页:不是抖M就做不了?>>>