ものだ和ことだ到底哪里不一样?如果这两个语法点出现在同一道题的选项中,相信大家都会有点迷惑,傻傻分不清楚。实际上这两个语法点用区别还是很大的,下面我们就来具体比较一下。

 

ことだ


根据接续不同,有两种含义。

1.動辞形と動ない形に接続するときは忠告、進言、アドバイスを表す。接动词的基本形和ない形表示一种忠告,建议,劝告。就得…,该…。

➤お世話になった人にはちゃんと感謝を伝えることだ。

(要好好向关照过我的人表达感谢。)

➤日本語がうまくなりたければもっと勉強することだ。それ以外に方法はありません。

(想学好日语就得更加好好学习。除此之外没有别的办法。)

➤風邪を早く治したいんだったら、暖かくしてゆっくり寝ることだ。

(想要感冒早点好,就得盖的暖和点儿好好睡一觉。)

叙述在某种情况下更加理想的状态。比如第三个例句,想要感冒药早点好这种情况下,更加理想的状态就是盖的暖和点儿好好睡一觉。

2.感情を表す動詞、い形、な形に接続するときはその感情を強調します。感動、皮肉、驚きなど、様々な感情を強調できます。接表示感情的动词,形容词,形容动词强调其表示的感情,如感动,讽刺,惊讶等各种各样的感情。

➤子どもたちは冬休みで羨ましいこと。(孩子们放寒假真让人羡慕。)

➤家族みんな健康で、けっこうなことだ。(全家都健康,这太好了。)

ことだ用于强调他前面的感情,很羡慕,太好了。


ものだ


也有两种含义。

1.物事の本質や真理、一般常識を述べる。叙述事物的本质,真理,一般常识。本来就是…,就该…。

➤子どもは泣くものだ。(孩子就是爱哭的。)

➤人の心はなかなかわからないものだ。(人心难测。)

➤金というのはすぐなくなるものだ。(金钱就是一瞬即逝的东西。)

对所谓真理,普遍性的事物,就其本来性质带有某种感慨的叙述。孩子就是爱哭的,人心的本质就是难测的。

2. 物事に対する強い感情を表す。表示对事物强烈的感情。感慨,赞叹,真是…。

➤この校舎も古くなったものだ。(这栋校舍也真够旧的。)

➤この町も、昔と違ってきれいになったものだ。

(这条街真是和过去不同,变得漂亮多了。)

对校舍,街道的感慨。

另外,ものだ还有以下用法:

1、和よく(も)呼应使用,构成よく(も)~ものだ,竟然…,居然…。

表示对某种行为的称赞钦佩,讽刺或者责难。

➤よくもこんだけ図々しい嘘がつけるものだ。(居然撒这么厚颜无耻的谎言。)

➤そんなこと、根拠もなくよく言えたものだ。

(那种事情竟然毫无根据地说出来了。)

➤勉強してないのに、よく3問も正解できたもんだ。

(明明没学习,竟然能正确地解答三道题。)


2、和たい呼应,构成~たいものだ,表示对不能实现或者很难实现的事强烈愿望或期待。真想…啊。

休みの日くらいぐっすり寝てたいものだ。(想像休息日那样好好睡一觉)

➤彼とはできればこれからも仲良くしていたいものです。

(如果可以的话,今后也想和他友好相处)

➤このまま平和な生活が続いてほしいものだ。

(真希望和平的生活就这么持续下去。)

也可以和表示愿望的ほしい一起使用,强调该心情。

3、动词的た形+ものだ,表示感慨的回忆过去。

➤子どもの頃はよく川で泳いだものだ。(小时候经常在河里游泳。)

➤学生時代は授業サボってよく遊びにいったもんだ。

(我在学生时期经常逃课出去玩。)

➤彼とは昔よくケンカしたもんだ。(我和他以前经常吵架。)

想起过去的事情,感慨万千的样子。沉浸在回忆中,强烈地表现出怀念的感觉。


总结


区别点1.ことだ是忠告,ものだ是本质。

区别点2.ことだ接表示情感的词,ものだ可以和よく,たい,动词た形等呼应使用。

 

以上就是本文的全部内容啦!你学会了吗?

如果您喜欢日语学习,想要深入学习,https://www.hujiang.com/ 这是我们的网校 大家如果不了解我们的课程 可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的个性化学习方案,专属督导全程伴学,扫一扫下方还能领200畅学卡。