注:只需要听写正文部分,即从“1番”后开始听写,每一句对话换一行。由于个人水平有限,译文仅供参考,欢迎在讨论区讨论。

 

ヒント(按原文顺序):佐藤 かな あの 一泊 うかが いえ


题目图:


书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)

社長は東京までどうやって戻りますか。 佐藤君、ちょっと、車を予約してくれ。 かしこまりました。すぐに。 それから、明日泊まる大阪のホテルは予約してくれたかな。 はい。チェックインは3時になりますが、1時からお部屋を使えるようにしてあります。 ありがとう。 あの、ホテルはご一泊とうかがっています。大阪での会議は次の日もございますが…お帰りはどうなさいますか。最終の新幹線を予約してはあるのですが… さすが、佐藤君。ありがとう。 いえ、とんでもありません。 どうしても、東京に戻らなければならない用事があるんだよ。最終の飛行機でも新幹線でもいいから、できるだけ遅いほうがいいんだが。 新幹線のほうが30分遅くなりますので、そちらをご用意いたしました。 ありがとう。 ホテルから駅まではタクシーを予約しました。いつでも出られるように、8時以降はホテルで待っています。遅くても9時にはホテルを出発してください。 分かった。
社长怎样回东京呢? 佐藤,那个稍微帮我预订一下车。 明白。马上去。 然后,明天住的大阪的酒店预约好了吧。 是的。3点登记入住,1点的时候(让他们把)房间弄好已经可以用了。 谢谢。 那个,想问一下酒店是住一晚吧。因为明天也要在大阪开会,您要怎么回去呢?虽然已经订了最后一趟的新干线了。 不愧是佐藤。谢谢。 哪里哪里。 不管怎么样,又必须要回东京干的急事呢。末班飞机也好末班新干线也好,最好是尽可能晚的。 因为新干线还要晚30分钟,那个已经准备好了。 谢谢。 从酒店到车站的出租车也预约好了。为了能随时出发,8点以后(出租车)在酒店那里等着。迟一点的话,也请在9点前出发。 明白了。 (正解:1)