ダメな上司DJ(能力に問題がある)

废柴上司DJ(能力上有问题)

聞いても理解できない、説明を面倒くさがる、知ったかぶりをする、経験主義、言い訳ばかりする、軸ブレする、決断できない、仕事を丸投げする、名前や固有名詞を覚えない

说给他听也听不懂、觉得说明很麻烦、不懂装懂、经验主义、老是找借口、容易动摇、没决断力、对工作举手投降、记不住名字和固有名词

「仕事の内容を理解していないところがあって、何でもかんでも部下に仕事をふればいいと思っている」(35歳•化学製造業)、「トイレや喫煙などで、やたら席を立つことが多く、仕事に集中していない感じがする」(27歳•印刷業)と、仕事の能力に問題があるのが、DJ(ダメな上司)だ。ただし、部下から信頼されていないものの、性格が悪いわけではないので、嫌われてはいない。年功序列制度の弊害で日本の会社で一番多いのが、この手のタイプの上司であると言える。

“自己不怎么理解工作内容,以为任何事情甩给部下就万事OK”(35岁、化学制造业),“经常离席去厕所和吸烟室,给人一种没有集中精力工作的感觉”(27岁、印刷业),总之DJ(废柴上司)就是工作能力有问题。不过,虽然得不到部下的信任,但是性格并不差,也不会被讨厌。受按资排辈的坏影响,可以说这类上司在日本的公司最为普遍吧。

上班族天天用日语:上班族日语指南(附光盘)