• [东瀛风情] 【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书⑧

    1999-2009年间,日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而温暖人心的词句,称之为“在心中回

    2011-07-05 06:30
  • [东瀛风情] 【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书⑦

    1999-2009年间,日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而温暖人心的词句,称之为“在心中回

    2011-07-03 06:00
  • [东瀛风情] 【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书⑥

    1999-2009年间,日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而温暖人心的词句,称之为“在心中回

    2011-07-02 06:00
  • [东瀛风情] 【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书④

    1999-2009年间,日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而温暖人心的词句,称之为“在心中回

    2011-04-27 06:00
  • [东瀛风情] 【浓浓爱意,娓娓道来】三行情书⑤

    1999-2009年间,日本汉字协会为推广汉字教育而发起的一项诗歌体裁。活动面向全国征集作品,要求作者以60字以内排列成三行的诗歌形式表达平时难以启齿的爱意和感谢。这些平白而温暖人心的词句,称之为“在心中回

    2011-04-25 06:00
  • [日语听力] 伊东静雄诗歌朗诵 憩于八月石上(节选)

    伊東静雄,日本浪漫派诗人。 本首选自诗集《夏花》八月の石にすがりて 伊東静雄 八月の石にすがりて さち多き蝶ぞ、いま、息たゆる。 わが運命を知りしのち、 たれかよくこの烈しき 夏の陽光のなか...

    2011-04-14 16:22
  • [日语听力] 两个人

    一首诗ふたりぼっち あなたと一緒に歩きたい 小鳥のさえずり聞きながら あなたと一緒に歩きたい 光のシャワーをあびながら あなたと一緒に歩きたい 落ち葉のささやき聞きながら あなたと一緒に歩きたい ふ...

    2011-04-14 16:06
  • [日语听力] 立原道造诗歌朗诵-为了日后的记念

    立原道造 (たちはら みちぞう)昭和初期诗人、建筑家,主要诗集有《寄萱草》(1937)、《破晓与黄昏的歌》(1937)、《献给死去的美人》等。 译文来自罗刹的翻译 寂寥(せきりょう)のちのおもひに 立原道造 ...

    2011-04-14 11:31
  • [日语听力] 中原中也诗歌朗诵 春日再临

    选自《往日的歌》 猫(にやあ) 言う写作云ふ おまえ写作おまへまた来ん春…… また来ん春と人は云ふ しかし私は辛いのだ 春が来たって何になろ あの子が返つて来るぢやない おもへば今年の五月には...

    2011-04-13 13:36
  • [日语听力] 伊东静雄诗歌朗诵-蜻蜓

    伊東静雄(いとう しずお),(1906年12月10日 - 1953年3月12日)日本浪漫派代表诗人,其风格对三岛由纪夫有较大影响。作品有《夏花》、《献给爱人的哀歌》等。 本首选自《夏花》。 え写作へ い写作ひ 弓弦(...

    2011-04-13 11:31