中国がゼロコロナ政策を撤廃した直後に迎えた春節連休(1月21日~27日)には、訪日観光客の復活も期待された。しかしふたを開けてみれば、中国からの訪日客は限定的だったようだ。一方、「爆買いは花見の時期に復活する」と話すのは中国人ジャーナリストの周来友氏。さらに氏は、日本側の受け入れ態勢の不足も指摘する。

中国在摈弃新冠动态清零政策后,迎来了春节连休(1月21日-27日),访日游客的复活也颇受期待。然而事实上,从中国而来的访日游客并不是很多。中国记者周来友则表示,“爆买将会在樱花盛开时复活。”他还进一步指出,日本方面的接待能力不足。

中国観光当局は今月6日から、中国からの団体旅行を20か国に限定し解禁しました。発表されたのはタイやインドネシア、フィリピン、マレーシア、シンガポールなど東南アジア諸国の他に、アラブ首長国連邦やエジプトなどの中東国家、ハンガリーやスイスなどの欧州地域などが含まれています。しかしそこに日本は含まれていませんでした。

中国文旅局宣布,从本月6日开始,中国解禁了20个国家的团队游限制。其中有泰国、印尼、菲律宾、马来西亚、新加坡等东南亚国家,以及阿拉伯联合酋长国、埃及等中东国家,还包括匈牙利、瑞士等欧洲国家。日本却不在其列。

これは、日本が行なっている水際対策への報復措置と見られています。また、その一方で団体旅行が解禁された国家の多くは、中国が推進している"一帯一路構想"の参加国で、中国側が政治的判断によって団体旅行解禁の国家リストを策定していることも推察されます。

这被认为是对日本采取入境政策的报复措施。另外,这些解禁团队游的国家,大多是中国推行“一带一路构想”的参与国,推测中国方面是从政治角度判断,将他们列为可以团队游的国家名单。

タイでは春節を前に、中国からの団体客第一弾を歓迎するためのセレモニーが現地空港で開催されました。タイの観光当局は今年だけで500万人の中国人観光客が訪れる試算を発表し、観光業界全体の経済効果は9.6兆円に上るとしています。この数字には、日本へ行けない中国人団体旅行客が、タイに流れることで落とされる消費額も含まれているはずです。

在春节前夕,泰国在当地机场举办了欢迎中国第一批团队游客人的庆典。泰国观光局表示,仅今年就预计会有500万的中国游客来访,旅游业整体的经济效果将达到9.6兆日元。这个数字应该还包括了那些无法前往日本,只能选择去泰国消费的中国团队游旅客。

■中国からの団体旅行復活は近い

中国团队游的复活近在眼前

ただ、多くの中国人は、日本に行きたくてウズウズしています。SNSなどを見る限り、20~30代の若い世代を中心とした層からは、「春には日本に行って、和装をして桜鑑賞をしたい」「アニメのグッズを買ったり、聖地巡礼をしたい」「今年は日本で本物の天ぷらや寿司、ラーメンを食べるのが夢だ」など、日本での観光を心待ちにする声が上がっています。

不过,许许多多中国人已经按捺不住想去日本的心。SNS显示,以20-30代的年轻人为主,“春天要去日本,要穿着和服赏樱”“想买动漫周边,想去圣地巡礼”“今年去日本品尝正宗的天妇罗、寿司和拉面是我的梦想”,期待去日本观光的民众心情已然沸反盈天。

彼らには、団体旅行禁止という政府の措置以外にも日本への渡航を阻む障壁があります。日中間の定期便の便数が限られているため、中国都市部から日本への航空券は往復で概ね20万円前後と、非常に高額となっているのです。

除了政府禁止团队游之外,他们还有其他前往日本的阻碍。由于中日之间的航班有限,从中国都市飞往日本的机票往返大约在20万日元,这是非常昂贵的价格。

しかし、今後日本への団体旅行が解禁されることにより、航空便の便数は回復すると予想されます。以前のように低価格での往来が可能となれば、若者を中心とする中間層の訪日客もゆくゆくはコロナ以前の状況に戻るでしょう。

不过,随着今后日本团队游的解禁,预计航班数也会恢复。那么以之前的低价格往返的可能性大大增加,以年轻人为主的访日游客也能慢慢恢复到新冠之前的状态。

中国政府は、日本による中国からの渡航者に対する水際対策に対して不満を表明しましたが、日本に行きたい若者層はそうした国同士の摩擦には興味がありません。

中国政府虽然表明了日本对于中国入境人员实施政策的不满,但对想去日本的年轻人来说,对这种国家之间的摩擦毫无兴趣。

実際、日本への団体旅行解禁が進展しそうな気配もあります。今月に入り、中国側が林外務大臣の訪中を要請していますが、この実現にあわせて解禁が発表されるのではないかと私は見ています。

事实上,在解禁日本团队游上已经有了眉目。进入2月后,中国方面邀请林外务大臣访华,我觉得是否可能就会配合着宣布解禁了。

早ければ日本で桜の咲く頃、遅くてもゴールデンウイークの時期には、日本への団体旅行は解禁されるという見通しもあります。今春には桜の各名所で、中国語が飛び交っていることでしょう。

早则日本樱花盛开时,迟则日本黄金周时期,已经可以预见对于日本团队游的解禁了。今年春天,在樱花纷飞的各大名胜之地,又能听到中文四起了吧。

■日本の業者は受け入れ体制不足

日本业界人士接待体制的不足之处

一方で懸念もあります。3年に及ぶコロナ禍を受けて、バスドライバーやガイドは異業種に転職し、団体旅行客対応のレストランやホテルでは廃業や業態転換した例が少なくありません。そうしたなか、日本のインバウンド業界では、団体旅行を受け入るための体制がじゅうぶんに整っていないのです。

还有另外一方面的担忧。由于新冠三年的影响,很多巴士司机、导游都转行了,应对团队游的餐厅、酒店也有不少停业或改行的。因而,日本的入境业务,并没能充分做好接待团队游的准备。

こうした状況を商機と見ているのが、日本国内にある中国系の旅行会社や宿泊業者です。人材確保にもさまざまなルートを持つ中国系観光業者は、中国からの団体客受け入れに向け、中国国内の旅行会社とも連携を始め、SNSを使った宣伝広告なども虎視眈々と進めています。

从这种状况下窥视到商机的,便是在日本国内的某中国系旅行社及酒店业人士。拥有确保人员等各种渠道的中国旅游业界人士,面对接待中国的团队游客,以和中国国内的旅行社联手,使用SNS进行广告宣传 ,正对这一块市场虎视眈眈。

日本の関連業者も、せっかくの爆買い再開の恩恵を取りっぱくれることがないよう、準備を急ぐべきです。

日本相关业界的朋友们,好不容易重启了爆买模式,可别拱手让人了,赶紧做好准备吧。

本翻译为沪江日语原创,转载请注明出处。

相关阅读推荐:日媒报道中国疫情解封后的春节,国内旅行人数恢复至19年的90%