- [东瀛风情] 芥川奖?直木奖?别傻傻分不清楚!
购书时常会看到“××年芥川奖获奖作品”、“××年直木奖获奖作品”等宣传标语。当然,这两个奖都是日本重量级的文学奖,那么芥川奖和直木奖究竟有什么不同呢?慢慢解释给你听~
- [新闻速递] 日本第145届芥川奖无获奖作品 直木奖花落池井户润
14日,日本文学振兴会于东京召开了第145届芥川奖・直木奖评选大会。继第142届芥川奖(2009年下半年)无人问津,时隔1年半,本届也没有获奖作品脱颖而出。直木奖花落连续2次被提名的池井户润的《下町火箭》。
- [东瀛风情] 【小测试】日本文学知多少?(八)
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。 日本文学的历史横跨时间大约有两千年,也是博大精深了。早期的文学作品受到中国文学一些的影响,但在后来日...
- [新闻速递] 第143届芥川奖直木奖公布获奖者
日本文学振兴会15号公布了第143届芥川奖、直木奖(平成22年度上半年)的得奖者。芥川奖的得奖者为赤染晶子,作品《少女的告密》;直木奖的得奖者为中岛京子,作品《小小家》。
- [读写译] 【中日对照】走进日本——芥川龍之介
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习 芥川龍之介 芥川龍之介は、1892年東京生まれ。中、高等学校の時は漢文が得意な秀才で、東京帝国大学英文学科に入学。卒...
- [读写译] 日语文学作品赏析《現代作家に対する批判と要求 全人間的な体現を――(その一、芥川龍之介氏)》
忌憚なく云ふと、私は現在の芥川龍之介氏の芸術に対して何にも云ひたくはないのである。と云ふのは、私は三四年前からそれに対しては機会あるごとに思ふ処を述べて来た。そして、その思ふ処は現在に於ても何...
- [读写译] 日语文学作品赏析《小説家の俳句 俳人としての芥川龍之介と室生犀星》
芥川龍之介氏とは、生前よく俳句の話をし、時には意見の相違から、激論に及んだことさえもある。それに氏には「余が俳句観」と題するエツセイもある程なので、さだめし作品が多量にあることだと思ひ、...
- [读写译] 日语文学作品赏析《芥川龍之介氏を弔ふ》
玲瓏(れいろう)、明透(めいてつ)、その文(ぶん)、その質(しつ)、名玉山海(めいぎよくさんかい)を照(て)らせる君(きみ)よ。溽暑蒸濁(じよくしよじようだく)の夏(なつ)を背(そむ)きて、冷...
- [读写译] 日语文学作品赏析《芥川の事ども》
芥川の死について、いろいろな事が、書けそうで、そのくせ書き出してみると、何も書けない。 死因については我々にもハッキリしたことは分らない。分らないのではなく結局、世人を首肯させるに足るような具...
- [未分类小类] 日语泛听-第19期 朗読<芥川龍之介 羅生門 连载8>