• [读写译] 日语文学作品赏析《逝けるマクシム・ゴーリキイ》

    一人の人間として最も誠実な心から人類の生活の向上と発展とを信頼し、そのために永い困難な芸術家としての努力を捧げたマクシム・ゴーリキイの六十八年の輝きある生涯は、この六月遂に終った。 ゴーリキイは...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《新緑》

    この頃の新緑の美しさ。私は、毎朝目を醒ますと、先ず庭を観るのが一つの悦びだ。空がよく晴れて、日光がキラキラする梢の鮮かな姿を見るのもたのしいし、又は、今朝のような雨に煙とけ、一層陰翳ふかい緑に...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《新日本文学の端緒》

    満州事変以来今日までの十四年間に、旧日本の文学が崩壊しつくして行った過程は、日本文学史にとって未曾有のことであるばかりでなく、世界文学の眺望においても、駭(おどろ)くべき一事実ではないだろうか...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《リアルな方法とは》

    ついこの頃、科学の仕事をしている友人から大変興味のある話をきいた。それは植物の分類に関することで、従来の分類は、目で見えるだけの葉っぱの形、花の形、実の工合などが目安でされていた。鋸状の葉っぱ...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《文学の大衆化論について》

    昨今、作家が一般大衆の生活感情と自分たちとの繋りについて関心を示すようになって来ると同時に、文壇を否定する気分がはっきり云われはじめた。文壇は作家も文学をもちぢこませてしまう、広々とした、流動...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《女学生だけの天幕生活 アメリカの夏季休暇の思い出》

    アメリカの女の夏の生活といっても、私の接触した範囲が極めて狭いので申上げるほどのことはありませんが……しかし、あの如何にも夏の休みを楽むような、愉快な女学生の生活はほんとに羨ましいと思います。...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《微妙な人間的交錯 雑誌ジャーナリズムの理想性と現実性》

    今日の雑誌ジャーナリズムは、大ざっぱにだけ眺めわたすと満目悉く所謂(いわゆる)事変ものの氾濫である。すべての雑誌の表紙は刺戟的なグラビア版で赤や黒のフラッシュのついた文字で彩られているようなの...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《婦人の読書》

    あらゆる面で婦人の読者がふえてきているのが、この頃の日本のありさまだと思う。二三年来、その率は急に高まっているだろう。出版のインフレーション景気ということがいわれ、書物の氾濫につれて、とくに文...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《現実の道 女も仕事をもて》

    先日はどうも失礼。久しぶりでお目にかかったし、元気に働いていらっしゃる御様子だったので、私もたいへんいい心持でした。 ところで、あなたは大きい宿題をのこしていらっしゃいましたね。永年職業婦人とし...

    2010-01-13 00:00
  • [读写译] 日语文学作品赏析《市民の生活と科学》

    家庭で科学教育をどんな風にしてゆくかということや、科学についての知識を大衆の間にひろめ高めてゆくという文化上の大切なことがらも、現実の問題としては今日いろいろと複雑なものを含んでいるのではなか...

    2010-01-13 00:00